Aucune traduction exact pour النفقات القانونية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe النفقات القانونية

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • La ciudad tiene que cubrir los costos legales. Bueno, yo seguiré ayudándola.
    الحكومة ستغطي النفقات القانونية - مازلت سأساعدها -
  • El Estado sufraga los gastos de la asistencia jurídica.
    وتسدد الدولة نفقات المعونة القانونية.
  • Obligaciones jurídicas de pagar alimentos
    الالتزامات القانونية بدفع النفقة
  • Sí, siempre me alegra intercambiar honorarios legales por una participación de $20 millones de una compañía pública.
    نعم، و يسرني دوماًً أن أستبدل النفقات القانونيه بحصه تساوي 20 مليون دولار في شركه عامه
  • Andreotti dice que tiene muchos gastos legales... ...y ahora que no está en el gobierno...
    :أندريوتي) يقول) لدي نفقات قانونية كثيرة والأن هو ليس في الحكومة
  • En las dos solicitudes en suspenso se pide autorización para acceder a fondos congelados en relación con la misma persona, entre otras cosas para el pago de gastos procesales.
    ويلتمس طلبان لم يبت فيهما الإذن بالوصول إلى أموال مجمدة للشخص نفسه، لاستخدامها فيما يشمل سداد نفقات قانونية.
  • Como consecuencia de lo que antecede, el autor pide que se declare que se ha violado el Pacto, que se le reembolsen las costas y que se le indemnicen los daños y perjuicios, en particular el lucro cesante.
    5-7 وبناءً على ما تقدّم، يطالب صاحب البلاغ بالاعتراف بالانتهاكات التي ارتكبت للعهد وبالتعويض عن النفقات القانونية والتعويض المالي المناسب، بما فيه عن فقدان الراتب.
  • Las prácticas utilizadas anteriormente para el reclutamiento de policías, que se llevaba a cabo bajo los auspicios de la UNMIL, fueron criticadas por las organizaciones de derechos humanos, que las consideraban inadecuadas y carentes de verificación suficiente.
    وأفيد لاحقا في الصحف على نطاق واسع بأن رئيس الحكومة وعد بأن يسدد لهم نفقات قانونية بقيمة 000 250 دولار علاوة على مبلغ 000 300 دولار توفره لهم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
  • No. No sabe lo caro que es. Estoy pagando honorarios legales, pensión para mi mujer y para mi hijo...
    .ليس لديك أيّ فكرة كمْ يكون مُكلّفاً ...إنّي أدفع الرسوم القانونيّة، النفقة، إعالة الطفل
  • El Irán pide una indemnización de 4.500.000 dólares de los EE.UU. en concepto de gastos administrativos, técnicos y jurídicos para la preparación de esta reclamación.
    تطلب إيران تعويضاً قدره 000 500 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة مقابل نفقات إدارية وتقنية وقانونية لإعداد هذه المطالبة.